Corrects "premises" translation to pt_BR.

Closest to "premises", "premisas" used is wrong. Closest correct would
be "premissas" which means something different (presumptions perhaps).
Translated then to "limits" which would translate literally to
"boundaries" but reflects better the meaning of the sentence.
This commit is contained in:
Heavenly Avenger 2025-02-08 12:54:19 -03:00
parent 547e9ae8b6
commit 7f6a25fd49

View File

@ -31,7 +31,7 @@
"AchievementTranslations": {
"NH_EATEN_OUTSIDE_BRAMBLE": {
"Name": "Fenda de Contenção",
"Description": "Seja devorado fora das premisas de Abrolho Sombrio"
"Description": "Seja devorado fora dos limites de Abrolho Sombrio"
},
"NH_MULTIPLE_SYSTEM": {
"Name": "Viajante",